Глава 2
by Лонд, Лара— Пожалуйста, извините, — снова заговорила она, стараясь вежливостью сгладить неловкость ситуации. — Этот господин из России. Он полагает, что встретил знакомого. Родственника. Ваш друг, видимо, очень на него похож…
Молодой внимательно выслушал, нервно подергивая кончик галстука.
— Мсье ошибается, — сухо отрезал он. — Это Ксавье, мой секретарь. Он никогда не бывал в России.
— Я родился в Лионе, — с улыбкой добавил Ксавье. — Очень жаль, но мсье действительно обознался.
Это было очевидно. Но не для Николая. Жанна перевела ему слова французов, и Николай пришел в ярость.
— Вот, значит, как?! — заорал он. — Не признаешь, значит?! Как бабки занимать, так признавал! А теперь, значит, французом заделался?! Своих не помнишь?! Ах, ты…
Он выдал стандартный набор матерных ругательств и попытался схватить Ксавье за грудки. Француз с неожиданной быстротой перехватил его руки и оттолкнул, по всей видимости, достаточно сильно — Николай не устоял на ногах. Ксавье спокойно проследил за его падением, отступил в сторону и вопросительно посмотрел на своего шефа.
— Джозеф! — коротко приказал тот.
Но охраннику не требовалось напоминать о его обязанностях; через мгновение он уже сгреб Николая в охапку.
— Пусти! Отпусти, гад, кому сказал!
Разбушевавшийся русский отчаянно вырывался, но Джозеф стоял, как скала, и без труда удерживал его, по-прежнему не издавая ни звука. На веранду сбежались официанты, пожилой метрдотель предложил вызвать полицию. Жанна уже рисовала себе мрачную перспективу препровождения в полицейский участок, но невысокий француз неожиданно отказался.
— Не надо полиции. Русский господин выпил лишнего, обознался. Такое случается. Мы не в обиде.
— Задушишь, собака!.. — прохрипел русский господин.
— Ему трудно дышать, — перевела Жанна, с уважением посмотрев на Джозефа.
Джозеф ничего не ответил, но, видимо, немного ослабил зажим; Николай шумно перевел дыхание и немедленно возобновил ругань. Жанне хотелось скорей прекратить это позорище и уехать отсюда, долой с глаз всех этих людей.

