Книга (фрагмент)
by Лонд, ЛараКальвистан проверяет карманы и растерянно смотрит на меня.
— Точно… Надо же — хотел взять, и забыл… — Он на мгновение задумывается и объявляет с улыбкой: — Но это ничего не меняет: если отец обнаружит письмо и решит выслать подмогу, я оставлю в Алигоне слугу, а сам поеду дальше. Слуга дождется людей, и потом они все вместе догонят меня.
«Час от часу не легче, — думаю я про себя. — Он отправится в ловушку один. Нет, не пойдет; не надо старому графу находить это письмо. Вся затея отпадает».
Неожиданно резко звонит телефон. Кальвистан удивленно оглядывается.
— Что это?
— Один из мудреных аппаратов, которых в вашем мире пока еще не изобрели, — объясняю я, досадуя на столь громкое и бесцеремонное вмешательство в нашу беседу.— Эта штука позволяет переговариваться на расстоянии. Извините, граф.
Я поднимаюсь и подхожу к телефону.
— Алька, привет! — слышится бодрый голос Натахи. — Чего делаешь?
— Работаю…
— В выходной?! Вот дура-то! Давай-ка бросай это дело и дуй сюда! Димка приглашает народ на дачу!
— Не могу, Натаха, извини.
— Врешь небось, «не могу»! Неохота тащиться? Признавайся!
— И не могу, и неохота. Ты же знаешь, я не люблю тусовок.
«…тем более незапланированных», — мысленно добавляю я. Ничто не раздражает меня больше, чем неожиданное нарушение планов, особенно если в эти планы входит работа. Что делать? Я такая; я шариковая ручка, сделанная для того, чтобы писать. Никакое другое занятие не способно по-настоящему меня увлечь. Я такая, и меня не переделаешь — что, к сожалению, многим трудно понять.
— Да ладно тебе, приезжай! — уговаривает Натаха. — Плюнь ты на эту свою работу! Всех денег не заработаешь, и отдыхать тоже надо!
Я улыбаюсь. Она думает, что я надрываюсь из-за денег, взяла домой какую-то подработку. Почти никто из моих знакомых не знает, что я пишу и печатаюсь, хотя некоторые даже читали мои вещи: я пишу под псевдонимом и не хвастаюсь своими достижениями.

